Anyone interested in pet hates about language could do worse than subscribe to alt.usage.english. It's a lot more international than uk.d-i-y, but friendly enough, and a bit busier.
Anyone interested in pet hates about language could do worse than subscribe to alt.usage.english. It's a lot more international than uk.d-i-y, but friendly enough, and a bit busier.
In message , Mike Tomlinson writes
Except and accept.
Principle and principal.
In message , snipped-for-privacy@googlemail.com writes
Tangent time. Why do our friends in the US insist on saying ' I could care less' when they mean 'I couldn't care less'?
discreet and discrete
Thinking that the correct expression is
"It's a mute point."
Chris
Even when knowing it should be "a moot point", not knowing when to use the phrase anyway.
"Inbox me". WTF is *that* all about?
It's about the language evolving actually.
That I can cope with, after all we didn't have a need to say 'google it'
50 years ago even as we didn't have a need to say 'hoover it' 100 years ago......its the flagrant disregard of the language that already exists, mostly due to the fact that the only people who get taught English, are in fact foreign students...
Ongoing lingual shiftation?
"we reached out to" instead of "we contacted". *BLAM *BLAM* *BLAM*
En el artículo , David Lang escribió:
I didn't realise evolution ran backwards.
En el artículo , Sam Plusnet escribió:
Cunning linguism?
alt.usage.english (as mentioned by Mike Barnes) thrives on just this kind of thing - but if you raise this particular point you'll get a chorus of
"We've done that one to death already!"
It this verbifying everything that pisses me off...
True - there's some information in the FAQ:
I agree - "To google" is a bit of a special case in much the same way that "to hoover" is a verb - though the latter arguably has some redundancy as you could say "to vacuum". "To google" is perhaps slightly more specific as people generally mean "search for it on google" rather than "do a websearch".
"Inbox me" is just sloppy when you could just as easily use the correct existing verb "reply" which has even less letters to type.
Hear it all the time at work. It's bollocks - clearly the result of some middle management fad.
In fact, next time I hear it in person, I am going to see if I can work out a reply with the phrase "reach around" in. As in "to give a reach around". Hmm...
And other stuff like airfield morphed over time into airport.
It doesn?t have much to do with being taught english, much more to do with what you get exposed to on TV and in movies and stuff like that with most of it.
That's how stuff like OK gets into the language.
HomeOwnersHub website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.