British vs. American English

I thought this was interesting. Our Brit trolls, er, I mean. friends can confirm the accuracy.

formatting link

Reply to
Meanie
Loading thread data ...

Oops, I forgot the "OT" since it's neither home repair or politics.

Reply to
Meanie

Got caught on the back foot with your knickers down.

Reply to
catalpa

Per Meanie:

"Two great countries separated by a common language."

Reply to
(PeteCresswell)

It's close.

Americans also say dungarees, taxi, handbag, mad**, public toilet,.sweets, tap***. timetable****. trousers,

We say garden if has flowers or, I think, specially chosen plants, or ?vegetables, I think? but not just for grass and trees.

We say pavement but it's broader than the sidewalk.

They have some pubs here but I guess they are pretending to be British. A British guy I worked with went to some bar downtown that had darts, but I don't remember if it was called a bar, a pub, ot even a saloon

Queue may eventually catch on since it's used in computer-talk, but the page is right, it hasn't yet.

We say rubbish once in a while but not for something specific like the Brits do.

We definitely say wardrobe and it means what the drawing shows, a closet on legs or wheels. An actualy closet doesn't even have a bottom, other than the floor.

And we dont' say flat for apartment, despite what the page syas.

**Note: Diary of a mad housewife.

***HOME REPAIR!!

****Maybe not so much anymore but we certainly used to.

I put a u in a few words where other Americans only use 'or". I don't know why I do it.

IIRC, it was Noah Webster who popularized the removal of the u when he published his dictionary and he promoted other changes too, simplifications, that caught on. Maybe I should call them choices instead of changes because spelling was not standardized, even in the

19th century.

I think he also changed centre to center. The successor to his dictionary is the Merriam-Webster dictionary. Despite lawsuits, they were not able to stop the use of Webster as a name for loads of other publications.

The New York Daily News and the Chicago Tribune also tried to make changes but I don't think they had many successes.

Reply to
micky

I listen to a lot of Brit documentaries. I love listening to brits struggle with pronouncing "Glacier" and "Controversy", especially Stevie (Steven Fry) and Simon Whistler. Same word, sound way, way different.

Funny, our two resident Brit troll, ooops, friends (now you have me doing it) have not chimed in.

Reply to
T

Perhaps they're afraid I have a gun.

Reply to
Meanie

A good reason to leave the EU before they make us drive on the right, use the same mains plugs as them, convert road signs into km, etc, etc.

Reply to
James Wilkinson Sword

HomeOwnersHub website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.