You may like to assist Grunff in aiding me with my latest request (see
above) for the best methods of cleaning a carpet, albeit a LO-COST
carpet. Probably, if I hadn't been such a tightwad and had bought some
expensive carpet with Scotchguard or Irishwatch or something, then I
would not now be needing to ask. Leave a message here for Grunff to
get back to us, okay?
I knew someone would say it in the end.
When I undertake something I haven't done before, I do as
much research as possible. Then, and only then, do I ask
specific questions about the bits I haven't managed to fully
understand. In my experience, and certainly with the Internet,
you can find out most things about most stuff yourself.
Obviously, Al, you have a social conscience, which, again obviously,
is more than could be said of me. You want to exhaust all avenues of
research first before burdening all of us here, which is a very
admirable trait. I do wish I could be more like you, but we're given
the cards we've been dealt and that's it, I'm afraid. Actually, when
this house move is over I am thinking of starting a group for those
like me for whom research is a closed book and who would rather just
ask a policeman. I mean, if you have ever wondered where the flippin'
heck the library *really* is, but didn't dare enquire, you'll know
where I'm coming from. Nowhere near the library, in fact.
No, but by definition you have access to the Internet.
Several people on here have given you free and friendly
advice over the last few weeks, but Grunff was merely
making a reasonable request: Why waste bandwidth on
here asking questions that you could find out the answers
to yourself with only a modicum of effort?
You may argue that since people give you the information
here, why bother doing it yourself? Well:
(i) this is a DIY newsgroup
(ii) eventually people will get bored with you and not respond
Of course, it's possible we've all been the unwitting victims of
a particularly imaginative troll over the last few weeks - if that
is the case then I'd like to congratulate you on a job well done.
Have a fun day,
I don't know whether to be embarrassed or offended over this. I was
surprised at first, but now I am puzzled. Because the concept of DIY
usually involves work around the house, and a good part of that work
must be in order to put one's property into the best condition for
selling, then buying another property to move into. Therefore, it
would seem to me that DIY is synonymous with all those makeover or
house buying proggies on the telly (Beeney, Allsop, Maurice, Spencer
In any case, I don't really see why you find it so offensive or
intrusive to be asked a question! You appear to be making a meal out
of a very simple little enquiry, though it would have been much easier
and quicker either to just not respond at all, if the question did not
interest you, or provide any relevant information if it did.
I can't get inside your head to try to understand why you take such
umbrage just because I post frequently. Others post even more
frequently, but they are not slagged off and criticised for it! Why
pick on me? I'm practically a pensioner. I think it's most unfair,
No-one is arguing with the fact that your questions are relevant.
Don't worry, that'll probably be what happens.
Okay, imagine there are three types of post:
(a) New thread posts where you are asking a question.
(b) Posts in which you reply to your own threads.
(c) Replies to other people's queries.
Newsgroups work best when there is a balance between the three.
If you look more closely at the people who post regularly, they
tend to have a much higher proportion of category (c) posts.
This isn't the main issue though. The main thing is that some of the
enquiries you have made could have been answered in very little
time through simple use of google and google groups. In the same
way as it is irritating when several people post the same question
over and over again (because the answer is readily available), it is
also irritating when one person posts lots of questions for which
answers are readily available.
Age makes no difference on the Internet. As you state above, I
can ignore your posts if I am not interested. Perhaps you would
be better off ignoring mine?
| I mean, if you have ever wondered where the flippin' heck
| the library *really* is, but didn't dare enquire, you'll
| know where I'm coming from. Nowhere near the library, in fact.
If you want to know where the library is, start at the fruiterer's and
follow the trail of banana skins and slightly-surprised-sounding 'ooks'.
Yes, "na zdrowie!" is the commonest drinking toast. "Sto lat" literally
means "a hundred years"; it's the first words and running theme of the
birthday/he's-a-jolly-good-fellow song, along the lines of "may s/he
live a hundred years". So you'd toast "Sto Lat" more often when
re-united with a mate you hadn't seen for a substantial period of time.
Where our West Country's most prolific fantasy author came across it I
don't know - and a momentary Google on '"sto lat" Polish Pratchett'
doesn't reveal any accounts of Terry getting wildly drunk in Bristol's
Polish Club while he was working on the Bristle Een Poes / Wessun Daily
Press a couple of decades ago. Though I suppose we could always start a
What gets me is, why is Polish so hard? I know German backwards, but
even if I didn't, there are many words that are similar in English.
But Polish doesn't permit one to guess ANYthing! Such a shame, as
Polish girls are so pretty, and Polish lager is fantastic.
'S a different family of Yurripian languages - Slavic. Polish, Czech,
Serbo-Croat, Russian, Ukranian to my certain and personal knowledge are
all closely related; some are even mutually intelligible between native
speakers of goodwill - I remember managing to hold a "conversation" with
a Serbo-Croat speaker which felt a bit like reading Chaucer - clearly
"sort of" the same language, but some words didn't make any sense, while
plenty of others were a bit of a leap away - as if someone you were
talking to (in English, natch ;-) called a "door" a "portice", say: for
a moment you'd be flummoxed, then you'd think "oh, portice, that's
almost like portal, which is an old/weird word for an
entrance-way/doorish sort of thing".
Polish has quite a lot of Latin-derived words in it, what with the major
cultural influences over the last thousand years being the Church,
Italy, and France; for much of the Middle Ages, French was the
"aspirational" language for the educated clarses. There's a smattering
of German-root words, more frequently used in the Western part (closer
to Germany, right?), some of which were flushed out (with only partial
success) by a "linguistic purity" movement in the 20s and 30s when
Poland regained independence/existence. So, f'r example, spuds were
widely known as "kartofle", clearly derived from German "kartofflen", in
the Western parts; but in the Eastern bits were more usually "ziemnaki",
basically meaning "earth things" ("ziema" being "earth"), and this usage
was Encouraged in the interests of "deGermanification" (a response to
Polish being banned/discouraged for the previous 120-or-so years of
national non-existence). Same kind of idea as the French Academy, and
about as succesful in influencing language-as-actually-spoken...
These days, Polish is adopting lots of English words too - from the
worlds of entertainment and business particulary, e.g. 'biznes' (from
'business' has more or less replaced 'przedsiebiorstwo' - and mutating
meanings of the Latin-derived words to come closer to the English. For
example, "ewentualnie", which is "like" the English word 'eventually',
used to mean *only* what 'eventuell' still does in German, meaning
'possibly', 'contingently', 'under certain (unspecified) circumstances';
but more recently has come to be widely used (if not Accepted Among
Those Who Consider Themselves The Best Speakers ;-) as also being usable
to mean what 'eventually' does in English - i.e. will happen given
merely the passage of time.
Anyway, the majority of the gorgeous young Polish women you'll come
across will talk pretty good English (Russian used to be the compulsory
school foreign language, but oddly enough has dropped out of favour
since the end of Communism ;-). As for the lager - each to their own; if
you're going to drink that kind of beer, Zywiec and similar are pretty
good examples. Me, though, I'd much rather a good dark ale or a mild,
though they're not at readily available here in the Wesvinglun as they
were Oop Noorth where I learnt to drink!
Cheers (na zdrowie, sto lat, spotkamy sie pod stolem...) - Stefek
So does this explain the large amount of French business influence, do
you think? Last time I went to Warsaw, the numbers of Carrefour
(and even Castorama) stores was noticeable. Mind you, there was a
Marks and Sparks and a Tescos as well, so there isn't a total gallic
That would be a shame if it becomes as polluted with English as most
other languages have become. I was reading a survey recently that
covered the percentage of IT technical words that had been coined in
the language vs. borrowed from English. In French, German and
Italian it was in the 50-60% range, whereas the Finns had managed over
If MM thought that Polish was hard then it would be a doddle compared
to Finnish. The language is on the same root as Estonian and
Hungarian, but only distantly so. Added to this, there is virtually
zero body language - until after a few beers that is..... :-)
"Andy Hall" wrote
| Last time I went to Warsaw, the numbers of Carrefour
| (and even Castorama) stores was noticeable. Mind you,
| there was a Marks and Sparks and a Tescos as well, so
| there isn't a total gallic monopoly.
Tescos are supposed to be doing well in Poland (and a lot of other places).
Several years ago the chief exec promised transferring Polish skills, eg
bakery, back to the UK. As this hasn't happened yet, still have to rely on
Lidl for interested imported things.
HomeOwnersHub.com is a website for homeowners and building and maintenance pros. It is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here.
All logos and trade names are the property of their respective owners.