Thanks for the better translation. There seems to be enough room
for improvement in translation software, tho it has gotten
a lot better over the years.
I was just pointing out the amusing sentence structure
and context. Certainly, human translators are still needed but
machines can help out.
In my youth, I lived in Germany for a while. Laughing at the structure of
the German language, as it contrasted with the English (?) learned as a
California kid of the Sixties, was a common source of amusement.
Only for the differences. California English is almost as strange as the
German on two grandparents' lines...
firstname.lastname@example.org (Doug Miller) wrote in
I thought the translation you offered was just fine. How the words came
to be is part of the charm of the tradespersons' tongue.
And my German is 35 years from everyday use. Some rust doesn't respond
The best German word I ever heard was Eisenbahnhinundherschiebershauschen
(sorry, I believe there is an a-umlaut there somewhere - too lazy to look
Meaning is "little house of the guy who moves the railroad switch".
HomeOwnersHub.com is a website for homeowners and building and maintenance pros. It is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here.
All logos and trade names are the property of their respective owners.