Why do we call it "stain"?
"A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely
this is not our intent.
"To bring into disrepute, taint or tarnish", is another. Certainly
"A blemish on one's moral character or reputation", oh my!
"To soil with foreign matter", shameful!
It leads one to believe that the definitional progenitors speak only
of the application of foul substances to freshly prepared cherry, in
which case they might have the right of it, whilst not solving for all
instances and intents.
We must needs rehabilitate this terminology. We must prescind from
its unfortunate linguistic antecedents and embrace a more felicitous
One might initially and reflexively suggest the use of, "Color",
although that smacks of what the brethren at Crayola are up to.
Then again, "Enhance" might fill the bill, but it is so ensnared in
the current trend involving the ballooning of lips and breasts, to the
point of cartoonish excess, that one would not wish to be so
associated with the term.
"Fake", certainly describes the intent, albeit not the intention of
the effect of the affect (or, if that the affect of the effect?). I
would suggest the use of "Faux", but that would be a misdirection
Well, we are obviously in a quagmire whichever way we turn on this. It
might be best to let the wood speak for itself and not involve
ourselves in the nasty propinquity of dissimilitude and
Well, that's about it.
I haven't the slightest idea of how to solve this problem and leave
the floor open to my bettors.
tjwatson1ATcomcastDOTnet (real email)