I not understanding this?

Could someone kindly explain to me whats meant by this below?

"If you like extra work but a better finish, then rout a 12mm dado in the one piece"

You see in the UK a *Dado* is the term used for a wooden rail that goes around the walls in a living room of a house.

Reply to
The3rd Earl Of Derby
Loading thread data ...

| Could someone kindly explain to me whats meant by this below? | | "If you like extra work but a better finish, then rout a 12mm dado | in the one piece" | | You see in the UK a *Dado* is the term used for a wooden rail that | goes around the walls in a living room of a house.

US Dado => UK Rebate

-- Morris Dovey DeSoto Solar DeSoto, Iowa USA

formatting link

Reply to
Morris Dovey

The US and the UK are two countries separate by a common language... Jim

Reply to
Jim

I use rabbet for rebate pretty regularly, and I may use a dado stack to cut one, but I don't call a rebate (or rabbet) a dado.

JP

Reply to
Jay Pique

Thank you.

Reply to
The3rd Earl Of Derby

Thats true but I'm familiar with 90% of American terminology.

ps You spell color wrongly...its colour. ;-)

Reply to
The3rd Earl Of Derby

A dado is also a cross-grain groove. Long-grain grooves are just grooves.

It's not a rebate (or rabbet) -- they're removing one corner, so as to make an open-sided groove.

Reply to
Andy Dingley

| On Oct 20, 6:07 pm, "Morris Dovey" wrote: || The3rd Earl Of Derby (in || _Fb_g.38876$ snipped-for-privacy@text.news.blueyonder.co.uk) said: || ||| Could someone kindly explain to me whats meant by this below? ||| ||| "If you like extra work but a better finish, then rout a 12mm dado ||| in the one piece" ||| ||| You see in the UK a *Dado* is the term used for a wooden rail that ||| goes around the walls in a living room of a house. || || US Dado => UK Rebate | | I use rabbet for rebate pretty regularly, and I may use a dado | stack to cut one, but I don't call a rebate (or rabbet) a dado.

aol :-)

-- Morris Dovey DeSoto Solar DeSoto, Iowa USA

formatting link

Reply to
Morris Dovey

Yeah and furthermore there isn't any *c* in schedule...:)

Reply to
Joe Bemier

groove. Long-grain grooves are just

Or plows.

JP

Reply to
Jay Pique

groove. Long-grain grooves are just

Do you mean ploughs?

The dado (from the latin Datum) is the face of an architectural feature (such as a column or wall which is the main structure).

The dado rail defines the top of the dado and the skirting defines the bottom.

North American definition of a dado is a groove formed to accept the edge of another board.

ref: Oxford dictionary.

Reply to
phil

Nope he means Plow as is the correct word for his homeland. :-)

Reply to
The3rd Earl Of Derby

I learned that in shool.

todd

Reply to
todd

I suppose that you intend "Derby" to be pronounced as "Darby".

I suspect that you suffer hearing the term "Rebate" being reduced to the Neo Anglo Lingua Franca of "Rabbet".

I would further suppose that you decry the differentiation, or lack thereof, between "Timber" and its simplification to the point of the mediocritous - "Wood".

We grew up with "Sycamore", whilst (I do miss being able to use the word "whilst") you enjoyed the "London Plane Tree".

We think of "Oak" as "Quercus alba" or "Quercus rubra" v. "Quercus robur" and we will not go into 'Crimschmidt' just now, as it is an unholy alliance not unlike those that occur in our Appalachian mountain regions.

You have "Deal". We are simply trying to get one.

Ye, we enjoy "Quirks". The physicists have "Charmed" ones but we simple wooddorkers have "Quirk and Bead", which has the charm of being visible.

We eat "Macs" rather than wear "Macks".

We think that "Lorrie" is the name of an old girlfriend whom we drove particularly hard.

There is more - but I have grown weary.

Regards,

Tom Watson

tjwatson1ATcomcastDOTnet (real email)

formatting link

Reply to
Tom Watson

it's the mercury.

Regards,

Tom Watson

tjwatson1ATcomcastDOTnet (real email)

formatting link

Reply to
Tom Watson

We can thank Daniel Webster for the loss of the "u". He went on a (mostly unsuccessful) campaign to rid US English of "silent" letters such as this. Some newspaper in Chicago attempted even more changes for the sake if change. Fortunately, most of these efforts came to naught. Jim

Reply to
Jim

I wonder how many will get that.

Reply to
LRod

And there's no "f" in lieutenant.

Reply to
LRod

"Morris Dovey" wrote in news:453948c2$0$10306 $ snipped-for-privacy@news.qwest.net:

Greetings...FWIW I have seen the word "housing" used like the word dado in UK magazines....

hope this helps...

DCH

Reply to
DCH

"Jim" wrote in news:NWe_g.181$ snipped-for-privacy@newssvr11.news.prodigy.com:

No, we can thank Daniel Webster for outwitting the Devil. We can thank Noah Webster for our fine command of the English language. Henri

Reply to
Henry St.Pierre

HomeOwnersHub website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.