Vision express now uses the term "eye exam" instead of "eye examination"...which is correct?
Steve
Vision express now uses the term "eye exam" instead of "eye examination"...which is correct?
Steve
Irrelevant.
I wouldn't trust them to do either
Exam is the foreshortened version of the word examination.
Should have gone to Specsavers? ;o)
*Replies using correct button this time* Apologies!In message , Mr Sandman wrote
Shorter words for those who have trouble seeing?
uk.rec.english is over there........>
Could be....but I can't see it myself.
Eye test.
I'd say examination.
Exam usually means a written test to evaluate a students knowledge. Examination means to look closely. The definitions are however elastic enough for Vision Express to claim they are using the word correctly.
mark
Err, exam is simply short for examination. But colloquial use commonly means as above.
Medical types usually prefer the longest possible words...
It's an americanism. A bit like math for maths. Simon.
In this case they are right. Why shorten mathematics to maths? The plural is irrelevant.
The one that I find strange is the brand name "speedo" for swimming trunks, as in "where's my speedo ?" Just sounds like it should be a plural, since trunks or bathers etc is usually plural. Simon.
It's a bit like 'trousers'. Have you ever seen one trouser?
:-)
IIRC, a "trouser" was originally a long loose legging put over your pants (American/Scouse meaning i.e. not under-pants), and there was indeed 2 of them, but I guess they still always came in pairs ! So you could say "has anyone seen my other trouser ?" Simon.
HomeOwnersHub website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.